draw close
英 [drɔː kləʊz]
美 [drɔː kloʊz]
网络 靠拢
英英释义
verb
- move or arrange oneself in a comfortable and cozy position
- We cuddled against each other to keep warm
- The children snuggled into their sleeping bags
- pull towards oneself
- He drew the crying child close
- move towards
- We were approaching our destination
- They are drawing near
- The enemy army came nearer and nearer
双语例句
- The medium should draw close to audiences "thought custom and adaptation audiences" language request.
此外,媒介应贴近受众的思维习惯、适应受众的语言要求; - Obviously theses studies offer wealth of thoughts for aesthetics and these different opinions can possibly draw close to the truth in dialogues and conflicts.
这些学者的研究显然为美学提供了丰富的思想财富。不同的理论视角只有在交锋、对话中才有可能更趋近现象的本相。 - Close up your eyes, and draw the curtains close.
合上双眼,拉上窗帘。 - The hope to draw close to and possess the truth of being can be a feverish one.
但愿走近以至完全操作独霸存在的真意可以令人非凡很是狂热。 - Chinese lacquer painting is extracted from traditional lacquer decoration, from arts and crafts group and then gradually draw close to the painting art. As an important part of Chinese painting, Jiangxi lacquer painting has formed its unique artistic form and style after decades of development.
中国漆画是从传统漆器装饰中提炼出来,从工艺美术的群体中逐渐向绘画艺术靠拢,江西漆画作为中国漆画的重要组成部分,经过几十年的发展已形成其独特的艺术形式与风格。 - Why you captive my heart easily but I can't draw your sight close to me?
为什麽你轻易俘虏我的心,我却难以将你的目光拉近? - In order to draw close to practice and make the research target-oriented, the author took partial teachers of six junior middle schools in Dandong as samples, and made investigation and research to the existed problems.
为了贴近实际、使研究更有针对性,笔者以丹东市三个区的六所初中的部分教师作为样本,对课堂教学评价存在的问题进行了调查和研究。 - Let God continue to be visible to them and draw them close.
求神让他们能够继续的被神吸引。 - The implementation of this decision will make the exchange rate level draw close to the level of equilibrium rate of exchange so as to improved gradually the mechanism of forming of the exchange rate and it also helps adjustment, optimization and upgrading of the economic structure in China.
这一决定的实施能够使汇率水平逐渐向均衡汇率水平靠拢,汇率的形成机制逐渐得到完善,而且能够使我国经济结构进行有序调整,使我国的产业结构得到优化升级。 - The historical practice proved that, the diplomatic practice needs to draw close to the world changing to adapt to the variety of the challenge and the international benefit.
历史实践证明,纵观整个外交实践,一国的外交政策需要贴近不断变化的世界形势以适应不同的挑战和维护国际利益的需要。